day_trip to a 90th

frau s. und herr m. haben letzte woche einen ausflug in den süden gemacht, um mit der oma von herrn m. ihren 90. geburtstag zu feiern. schön war’s und warm war’s. gefeiert wurde im schatten der kirche und es gab herrliche torten.
last week frau s. and herr m. have done a trip down south to celebrate the 90th birthday of herr m.’s granny. it was lovely and it was warm. the birthday was celebrated in the shade of a church and there have been wonderful cakes.
sb_kirche

sb_rathaus

sb_torte

und wir sind gewandert. bei +35°C im schatten. um die aussicht zu genießen. hat sich gelohnt. wie immer.

and we have been for a walk. at about +35°C in the shade. to enjoy the view. it has been worthwhile. as usual.

sb_wald

sb_aussicht

wobei sich frau s. manchmal fragt, wie wanderwege wohl zu ihren namen kommen…
of course sometimes frau s. is wandering how tracks get their names… (this one is called „tenant-valley-path“)

sb_mietertalweg

und zum ausklang wurde fast südländisches flair auf der terrasse genossen. hachja…. 🙂

and in the end we enjoyed kind of mediterranean flair on the terrace. sigh… 🙂

sb_abendstimmung
Share: